My wife and I were having trouble getting pregnant. One afternoon, my sister-in-law came over to my apartment while I was home alone. After a few moments of small talk she told me that she wanted to help us with our problem and would be willing to carry my baby. I assumed that she meant to say “our (me and my wife’s) baby.” But my sister-in-law clarified that she was only talking about me… awkward.
(submitted by Roger)





Subscribe!
and…and…what? Scary…
What, wait! Did you just get done watching “Single White Female”?
“…my sister-in-law came over to MY apartment while I was home alone.”
Does the wife live in another state? Perhaps trying, “…my sister-in-law came over to OUR apartment while I was home alone.” might work to convey the awkwardness a bit better?
Eeewwwwwww.
And where’s the pic?